Пореден успех в Националния конкурс по превод от испански език

 В приключилия IX Национален конкурс по превод от испански език, организиран от Съвета по образователни въпроси към Посолството на Кралство Испания и Съюза на преводачите в България, Иван Камачаров от СУ „Васил Левски“ беше класиран на второ място. Надпреварата беше наистина оспорвана до финала стигнаха 40 ученици от различни училища с преподаване на испански език, а оценяването беше анонимно. Съперници при това бяха ученици, които изучават испански като първи чужд език. На церемонията по награждаването на млади преводачи от испански, френски и новогръцки във Френския културен институт в София присъстваха представители от посолствата на Испания, Франция и Гърция, ръководителите на Института Сервантес и на Френския Институт, преподаватели от Софийския университет „Св. Климент Охридски“, представители на различни културни асоциации.

Специален гост беше и г-жа Боряна Дукова – един от най-добрите преводачи от испански. Наградата на Иван връчи г-жа Мария Хосе Бейосо Маркес, сътрудник на Съвета по образователни въпроси на Испанското посолство. Преподавател по испански на Иван е г-жа Ренета Христова, а изкуството на превода усвоява в клуб „Млади преводачи“ под ръководството на г-жа Вяра Дочева. Клубът бе създаден в рамките на проекта „Развитие на способностите на учениците и повишаване на мотивацията им за учене чрез дейности, развиващи специфични знания, умения и компетентности (ТВОЯТ ЧАС)“ на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014–2020 г.

Руслана Попсавова

Главен редактор на сайта „Троян експрес“ и фотограф на медията
Проверете също
Close
Back to top button