Коя е Мина Андреева – момичето с троянски корен и как успя да стигне до главен говорител на ЕК

Българска лъвица става гласът на Европа

Българката Мина Андреева е назначена временно за главен говорител на Европейската комисия. Това потвърди самата тя на пресконференция днес, предаде БТА.
Досега Мина Андреева бе заместник на основния говорител Маргаритис Схинас, който вчера бе номиниран от гръцкото правителство за еврокомисар в следващия състав на ЕК с председател Урсула фон дер Лайен.

Това е внучката на троянеца Минко Николков. Ще уточня, че Минко Николов е син на известното троянско семейство учители Николови. Той е сред най-талантливите български литературни критици, починал твърде рано. Един от най-добрите приятели на моя баща. Успех на Мина Андреева!, съобщи първа новината за троянския корен на Мина, кмета на Община Троян Донка Михайлова

Минко Николов Николов е литературен критик и историк, изследовател на съвременните западноевропейски литератури, преводач. Роден е на 2 април 1929г в Троян. Завършва гимназия в родния си град (1948г) и Българска филология в Софийския университет (1951г). Защитава дисертация върху творчеството на Христо Смирненски.
В последния ден на 1966г слага край на живота си.

Дъщерята на шефа на българската редакция на „Дойче веле“ Александър Андреев и Невяна Николова -Андреева бе  говорител на Юнкер

 

 

Това е  едно от най-високите неполитически назначения на българин в Брюксел през 2014година.  36-годишната Мина Андреева стана един от тримата говорители на Европейската комисия.

Коя е Мина и как успя да стигне до този висок пост? Всъщност младата българка не попада на него случайно. Тя е извървяла всички стъпала до тази позиция.

Новата говорителка е родена на 5 април 1983 година в София. Завършва първи клас в столицата, след което семейството ѝ заминава за Кьолн, където е “Дойче веле”.

Завършва средното си образование в Германия, но родителите ѝ не позволяват да забрави българския.

“Купувахме ѝ всички учебници от българския гимназиален курс, така че тя владее български на всички нива, не само говоримо”, разказва баща ѝ. в иннтервю пред столична медия

Разсмива се обаче при спомен за неочаквания помощник, който се появил в уроците по български у дома.

Известно време Мина се затруднявала с някои от формулировките в учебниците, но чула няколко парчета на тогава изгряващия рапър Мишо Шамара и ги научила наизуст. С рап българският ѝ потръгнал много повече.

Това, че израства в Германия, не я откъсва от българската ѝ среда. Често гостува на баба си в София, има си компания, с която излиза, познава заведенията и по нищо не се различава от всяко обикновено софийско момиче.

“Имам два паспорта, български и германски, но паспортът няма значение, той е просто документ. Важно е какво носи човек в паметта си и в душата си.

Аз имам страшно много приятели българи, с родителите и с роднините ми също се чувствам съвсем като “българско момиче”, обяснява Мина. По чисто български начин смята и да отпразнува назначението си.

Повлияна от баща си, тя съвсем рано решава да се занимава с медии. Вероятно желанието ѝ се поражда и от среща с покойния вече театрален режисьор. Димитър Гочев, който е семеен приятел на Андрееви. Родителите ѝ я завели на негова постановка и след това Гочев разпитал 8-годишната Мина какво мисли за пиесата. Момичето отговаря искрено и по детски, а Гочев приема рецензията ѝ напълно сериозно. След това я помолил да я напише и я праща на в. “Култура”.

Така Мина Андреева прави журналистическия си дебют направо в дълбокото – само на 8 г. с театрална рецензия за Димитър Гочев във в. “Култура”. Сама обаче избира да следва европеистика. “В последния клас на гимназията ровеше дълго и сравняваше различните опции. Накрая намери специалността европеистика в Маастрихт и каза, че иска да учи това”, казва баща ѝ.

Животът ѝ в различни държави на Европа я обогатява.

Говори перфектно немски, български и английски, много добре френски, учила е и руски. Но не само езиците са бонусът, който взема от досега си с различни култури.

“Отраснала съм в България и в Германия и мисля, че това ме обогатява. Когато човек от малък живее в две култури и в два езика, той автоматично свиква да разбира другите, да бъде по-толерантен към различното, да бъде по-гъвкав. Струва ми се дори, че поумнява”, обяснява тя.

След като завършва с отличен бакалавърска степен в Маастрихт, продължава магистратурата си с европейско право в Единбург.

“Обичам баница, лютеница, овче сирене и луканка. Когато живеех в Единбург, правих кюфтета и тиквеник за съквартирантите ми!”, разказва новата говорителка в Брюксел.

Целта да стане говорител в екипа на Европейската комисия си поставя още по време на следването.

“Открай време си мечая да стана говорителка. Точно в тази работа мога да обединя наученото в университетите с радостта от общуването и комуникацията”, признава Мина.

А баща ѝ допълва, че тя наистина е голям комуникатор и винаги е умеела да изразява добре идеите и да посредничи между хората. Какво мисли самата Мина за новата си позиция?

“Много се радвам, че с моите скромни усилия Европейската комисия вече ще говори и на български”, усмихва се тя.

Започва като стажант в дирекция “Европейски съюз” в МС в София, а по-късно в Брюксел като стажант в кабинета на тогавашния ни еврокомисар Меглена Кунева. Стажът е част от следването ѝ – Мина завършва европеистика в Маастрихт и европейско право в Единбург с пълно отличие и медал за най-добра дипломна работа.

Специализира и в Европейския институт във Вашингтон. В Брюксел е забелязана от екипа на екскомисаря по право Вивиан Рединг и я канят да стане част от екипа на говорителите. Първоначално е асистент, после говорител и така стъпка по стъпка достига до днешната си позиция.

“За да спечели място като стажант в Брюксел през 2007 г., Мина се яви на много сложен тест и успя да го спечели на всички нива.

Всичко е постигнала напълно сама и е резултат на много труд. Това ме изпълва с голяма гордост”, казва баща ѝ Александър Андреев. В България той досега беше по-известен, защото е шеф на българската редакция на “Дойче веле”.

“Професионалният ни път донякъде съвпада, тъй като и двамата сме юристи и се занимаваме с медии. Тя обаче е човекът, който, така да се каже, продава един продукт на журналистите, а аз съм този, който го купува”, обяснява Александър Андреев. Въпреки това Мина понякога се съветва с него за работата си.

 

Това, че израства в Германия, не я откъсва от българската ѝ среда. Често гостува на баба си в София, има си компания, с която излиза, познава заведенията и по нищо не се различава от всяко обикновено софийско момиче.

“Имам два паспорта, български и германски, но паспортът няма значение, той е просто документ. Важно е какво носи човек в паметта си и в душата си.

Аз имам страшно много приятели българи, с родителите и с роднините ми също се чувствам съвсем като “българско момиче”, обяснява Мина. По чисто български начин смята и да отпразнува назначението си.

“На тази позиция аз представлявам Еврокомисията. От досегашния си опит знам, че България извлича огромна полза от членството си в ЕС, така че, работейки за ЕС, аз с радост работя и за България.”

Държи и да спомене, че за нея е голяма чест да работи с председателя на комисията Юнкер и че ще говори от негово име.

“Той е изключително опитен политик, бил е 19 години министър-председател. Убеден европеец, при това – човек с невероятно чувство за хумор. Държи на думата си и наистина не прави никаква разлика между “старите” и “новите” еврочленки, между малките и големите държави. Доказва го фактът, че избра Кристалина Георгиева за своя заместничка и ѝ повери един от най-важните ресори: бюджет и човешки ресурси.”

Мина Андреева не забравя да уточни, че комисията на Юнкер ще бъде по-различна от предходните комисии. “В нея акцент се поставя върху политиката и върху опита. Сред комисарите са петима бивши премиери, четирима бивши вицепремиери, 19 бивши министри, 7 бивши еврокомисари и 8 бивши евродепутати. Според мен комисията “Юнкер” разполага с възможно най-добрите ресурси, за да посрещне сегашните икономически и геополитически предизвикателства, пред които е изправена Европа. Нека го кажа пак: за мен е чест, че съм част от този екип и ще помагам да се разпространяват добрите новини за успехите на Европа.”

източници: 24 часа

 

Back to top button